Localization services |
ABBYY Language Services provides software localization services.
The launch of any software program on the international market is pointless without localization. Apart from a well-translated interface and help files, foreign users expect to see culture-specific features of a program behaving according to local standards: date and time in local format, correct list sorting, properly used currencies and measurements, etc. The more locale-sensitive the product is, the more loyal its customers. On highly competitive markets localization is a key requirement to ensure customer satisfaction and, therefore, an integral part of success. Neglect of localization can render pointless all that is spent on software. The skilled team of managers at ABBYY Language Services has vast localization experience.
Localization is the complex process of adapting a software product to the cultural context of the target language country.
Localization addresses the following tasks:
As you can see from the list above in the process of localization many technical tasks are solved in addition to the translation itself. One of the most common tasks is the different number of symbols in the source and target text. For example, when translating from English to Russian, the character ratio is 1:1.2. That’s why longer messages often require changes in the size of interface elements.
Read more about localization services and costs >>
Send us your inquiry or call us now for comprehensive consultation on translation and localization of your software.
+49 89 51 11 59 0
info@abbyy-ls.com